КорзинаКорзина

Гамлет. Великие трагедии в русских переводах

Гамлет. Великие трагедии в русских переводах
Издательство: ПРОЗАиК
Год выпуска: 2014
ISBN: 978-5-91631-206-5
Наличие: На складе
868 р.
Купить Гамлет. Великие трагедии в русских переводахкупить

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Гамлет" (1600). Их авторы - Андрей Кронеберг, Петр Гнедич и Борис Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями. Составление, предисловие, комментарии Виталия Поплавского

Печатное издание имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. На весь ассортимент распростаняется гарантия. Имеется дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет отражена более исчерпывающая информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.

Книжный раздел

Позвольте Вам предложить